Katso myös hinnasto.
Laskutus
Kaikki laskut toimitetaan sähköisesti.
Asiakkaan laskutusosoitteen on sijaittava EU:ssa.
Toimeksiannot laskutetaan lähtökohtaisesti yhdessä erässä asiakkaan hyväksyttyä valmiin työn. Lasku erääntyy kahden viikon kuluttua työn hyväksymisestä.
Osapuolien sopimuksesta lasku voidaan jakaa osiin, jotka laskutetaan kerran kuukaudessa. Ensimmäinen lasku lähetetään työn hyväksymisen jälkeen ja seuraavat seuraavien kuukausien samana päivänä, kunnes loppusumma on kokonaan maksettu. Osamaksusta ei kerry lisäkuluja.
Erääntyneen laskun viivästyskorko on 5 %. Yli kuukauden myöhässä maksetun laskun viivästyskorko on 8 %.
Sopimusehdot
Ennen työn aloittamista solmitaan käännös- tai toimeksiantosopimus, josta digitaalisesti allekirjoitetut kopiot jäävät sekä Andromeda Translationsin että asiakkaan haltuun.
Toimeksiannoissa noudatetaan Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton laatimia yleisiä sopimusehtoja soveltuvilta osin ellei sopimuksessa toisin määritellä.
Käännöstöissä hintaan sisältyy yksi asiakkaan palautteen perusteella tehty editointikierros. Lisäeditointiin sovelletaan normaalia editointihintaa.
Asiakas toimittaa toimeksiantotekstin ja mahdolliset liitteet sähköisesti ja selkeästi luettavassa muodossa. Valmis työ toimitetaan asiakkaalle sähköisesti.
Käännöstoimeksiannon lähdeteksti on toimitettava .pdf-tiedostona, ellei muuta sovita. Valmis käännöstyö toimitetaan lähtökohtaisesti .pdf-tiedostona.
Kommentointiin perustuvat toimitus-, editointi- ja asiantuntijalukutyöt toimitetaan lähtökohtaisesti .docx, .rtf tai .odp -tiedostomuodossa, ellei erikseen sovita vain pdf-kommentoinnin käytöstä. Valmis työ toimitetaan asiakkaan haluamassa tiedostomuodossa (.docx, .odp, .rtf tai .pdf).
